文學沒有國界!為可憐的130名台灣作家辯護!


其實那130名作家我幾乎都認識


他們的作品我都有讀


他們現實生活中幾乎都是可憐蟲


也沒有什麼人在乎他們關心他們


他們的書也只有台灣人讀


但也很少


鍾肇政一共出了38本鍾肇政全集


是台灣作家最多產的


但是大家只知道他的魯冰花


那是因為被拍過電影


他的百科一天只有50個人看


因為連署所以忽然飆升到500


但是李喬鄭清文等人還是沒有人關心他們


他們這些人只有2000-2008陳水扁執政時得到一些好處


他們都被邊緣了


執政者不管是陳還是馬根本不會關心文學


他們這些人很多人的全集是2000年後才慢慢出全的


台灣人大多都讀暢銷書


而這些暢銷書作家兩方都沒有連署


台灣作家支持統一的非常少


因為大家都知道台灣被統一後從此就沒有自由了


這些台灣作家是想日後為真正的台獨做準備


台灣的網路也偏獨


如果台灣真的獨立


台灣學生還會興高采烈在課堂上用日語朗誦日本詩歌呢


《鍾肇政全集》編輯報告 
(1999.11.24上網) 

錢鴻鈞 
1999/4/26 


-------------------------------------------------------------------------------- 

今年三月間,名小說家黃秋芳小姐邀集友人作客家中,筆者告以刻正從事編輯「鍾肇政全集」,其反應有必要為文向大家報告,並對「鍾肇政全集」的編輯體例的有新奇期盼,她說全集首卷應該是編輯者的計畫,包括對於作者生活上瞭解,要設計成一個創新的,能為大眾世俗所容易接納的親近的、閱讀的全集,而非僅僅將舊作重印,藏諸於圖書館中。筆者,翻遍腦筋還是不瞭解其意思,台灣、國外的全集基本上,不就是將文學家一生的創作功業予以展示嗎?除此就是加以附錄放置作者的生活照片、信件。故,若是黃秋方小姐能夠來從事鍾肇政傳記的寫作,置於全集的別冊中,可算是全集增添重要的篇章。這也同於考慮於某些全集加上作品的評論,或是對於作者人格的介紹性文章,這些統稱為資料集。 

黃秋芳繼續提到計畫很久,要拍攝鍾肇政的生活近照,比如說看書,與孫女玩,餵小孫女吃奶,她認為鍾老洗浴也許有獨特的神情,以此撰寫成類似文學的寫真集,筆者聽到嘖嘖稱嘆,很感動其想要將大文學家推廣到普遍的群眾。大眾確實可從作家生活照片認識作家的細微人生態度,但是黃小姐的想法,或許並非要否認吾人樸素的編輯方式吧,或許,她要啟發我們以更活潑的設計,來安排來展現。其想法或許可放在第二次全集的編撰上,或是如上所言另成傳記別冊,都可與目前的全集計畫並行的。不曉得,黃看到此文,還會嘆息汝子可教否。 

總之,感謝黃小姐,提醒筆者,作此編輯報告。要報告之前,忽然想起,鍾肇政也在場,我正在努力瞭解黃秋芳的建議之時,鍾肇政卻低頭看專欄,那是當日彭瑞金在台灣日報刊出的,上面強烈批判有關台灣文學經典選拔的草率。鍾肇政不關心黃秋芳引起的話題嗎?還是鍾肇政太專注而沒注意聽,此刻我心中還有些抱怨他不講講意見。我相信他是掌握住黃的意思的,在整個討論氣氛顯得尷尬,黃在座的雅士友人也都莫不作聲,我想這正表示出鍾肇政的行事風格吧!鍾肇政當然知道我們編輯的情況。而我猜他也是感覺黃秋芳是眼光銳利、行事有魄力的。至於此刻的爭議,就隨我們去吧! 

全集的印行真要感謝桃園縣文化中心全力的支持。這個計畫是去年7/ 16開始。據了解,幾年來,文化中心能夠出版縣籍作家作品集的數量,該差不多了。有許多人反應,要來點特別的,印行個人全集,自然是第一個考量。也有多處文化中心編印了好幾套作家全集。有心者,向文化中心提起誰適合,終於以鍾肇政全集為始。為了要向縣民介紹鍾肇政,編輯之一莊紫蓉女士做成「鍾肇政全集編輯宗旨」,筆者將之附錄於後。另一實際編輯為筆者。還有編輯陳宏銘先生負責行政事務。美編邀請蔡水景先生。這兩位先生很久來就參與文化中心的出版事務,卓然有成。 

文化中心考慮到,「鍾肇政全集」若是每本四十萬字左右,六百頁,計畫需要24冊。經費上可觀,編輯完成需要三、四年,因此必須以專案向上取得補助,才不會影響其縣內其他作家作品的印行。此為文化中心編輯同仁考慮周到,在此一記。 

由於經費受限,今年預定是出四本。為預定中第三、四、五與十七冊。各冊項目預定如下 

鍾肇政全集 

1 濁流三部曲﹙上﹚ 

2 濁流三部曲﹙下﹚ 

3 台灣人三部曲﹙上﹚ 

4 台灣人三部曲﹙下﹚ 

5 a魯冰花 

b八角塔下 

6 a大壩 

b大圳 

7 a丹心耿耿屬斯人--姜紹祖傳 

b馬黑坡風雲 

c馬利科彎英雄傳 

8 a青春行 

b望春風 

9 a川中島 

b戰火 

c靈潭恨 

10 a卑南平原 

b夕暮大稻埕 

11 a原鄉人 

b怒濤 

12 a綠色大地 

b圳旁一人家 

13-16 中短篇小說 

17-20 隨筆集 

別卷---照片、手稿、墨寶、年表、評論引得、index、補遺 

鍾肇政往來書簡集(名單暫訂) 

1:東方白、鍾理和 

2:張良澤、呂昱、黃娟 

3:李喬、鄭清文 

為何會先出第十七冊呢?這是由於文化中心內規,至少要先印行一本未出版過的。編者不得不配合,幸虧鍾肇政提醒,可先印隨筆集,編號仍按原計畫為第十七冊,這獲得文化中心認可。每本四十萬字的結果,產生另一問題,像台灣人三部曲與濁流三部曲就要從原來的三部曲拆成兩冊,其中第二部分別為滄溟行與江山萬里就得拆開。鍾肇政的說法讓我們釋懷,他說,台灣人三部曲是上與下,一部作品。後來,我說既然上下集分屬鍾肇政全集3、4,那台灣人三部曲,為了簡潔,目次就不要再多加上與下兩字吧!鍾肇政回答,要加。 

去年10月14日於鍾肇政家中有第一次的編輯會議,我們首先遇到的困難為版權的解決。文化中心將此事務完全交給作者負責。幸有賴幾家出版公司體會全集出版對作家個人的重要,對台灣社會文化、台灣文學的重要。同於當年出版作品心意,大方的借予版權。目前已接洽有前衛、皇冠、遠景、蘭亭。這是特別要令編者安慰的。或許也是作家一生的為台灣文學台灣文運奮鬥,讓出版社深有所感,以致充滿成全的美意。該也體諒到,文化中心也是無經營行為,純粹為保存作家文獻的角度而印行全集。目前是不會有力量負擔版稅。 

目前全集進度,正由鍾肇政指派的編輯莊紫蓉,加緊160萬字的校對工作。莊紫蓉一向熱心文學文藝的事務,作了許多勞心廢神的記錄採訪工作。校對的重要不可言欲,也是全集編輯的第二困難,這次有她幫忙,亦添為編輯的筆者,實為全集感到幸福。其責任之重,必須對其說聲辛苦了。這樣形容她,似乎令其覺得不妥,是的,相信其是崇仰鍾肇政的人格與感動鍾老煦煦照人,所以樂於默默為全集工作。 

隨筆集雖然佔鍾肇政全集僅四冊,對於一個作家的龐大文學創作,似乎也無關緊要,但某些人,例如我,就是藉著隨筆認識作者文學的最好的途徑。我對於文學藝術的殿堂久久不得窺探,因為隨筆,令我有個眺望作者靈魂工程的可能。 

筆者一向有收集鍾肇政隨筆的習慣,故也很榮幸的以一文學門外漢,受召幫忙全集,集中處理散亂於四野的龐雜文章,這工作實是鍾肇政給我的恩賜。但資料收集還是要感謝張錦郎先生與中央圖書館提供不少資料。我也向幾位朋友詢問鍾肇政的雜文在哪裡,例如許俊雅教授所整理的台灣文學評論條目。 

而雜文大部分來源還是幾年前我在鍾肇政那邊要來。我的目的只是喜歡看,有時,他會憐惜我喜歡看他的文章,就隨手私下他看的雜誌上有登他文章的,就像下面附一小段回給我的信,上面所言情況: 

「寄給你的這篇文章,是偶然在廁所的架子上看到書的。是我家人(大概是我的孫女,幾個孫女都愛看推理),從舊書堆抽出來,上廁所時看,就擱在那兒。也好久了,我都未去碰它。看到你信(19日的),忽想起便撕下來寄給你。心想這一篇你大概還沒有過的,對嗎﹖也不知有無必要保存下來,反正就由你隨便打發好了。、、、1995 11 18 」 

在前年他要整修房子時候,偶然間我造訪時,看到在抽屜中散亂更多舊文。就被我順這機會全部討來了。我一點也不曉得這些文章的重要,我只喜歡看。等到我知道,這些文章對研究者有幫助時,我即時作一個鍾肇政網站,讓研究者至少可以在網站上查到有關鍾肇政的文章。藉以彌補鍾肇政研究進度被我這個門外漢阻礙了。現在編全集,更可以消除我內心的遺憾。可以將文章整個的登出。該比網站,只是登書目該會發生更大的效用。 

鍾肇政還藏有一本隨筆的剪貼簿,對全集編撰很有幫助,鍾肇政是那樣忙,也不會太重視隨筆,那是一群學生作的。我不曉得他們的動機如何,是因為聽鍾老演講嗎?在感動之下就幹起這份有意義的事情,當成給鍾老的禮物。我們可看到,這本簿子鍾老接下來後,在簿子內頁寫下一段話,或許比我瞎猜可靠: 

「東吳的一群同學過訪,並贈我此剪貼本與一疊『年表』原始卡。云此乃他們這一『小組』年來的成果。泡圖書館,抄相關資料,猶如大海撈針,且事先未給我片言通知,未求絲毫幫助,以圖搜尋上的便利。這是自我與大學生接觸以後---不管是站在講壇上或個別接觸---僅見的事。驚奇、感動兼至矣! 

鍾肇政識 一九八二年六月末 」 

我看了真是感動,下一頁另有幾個字: 

「致鍾老師肇政賜存:東吳大學中文系 晚 謝珍蘭、羅鳳珠、吳愫珍、陳文采、張德來 謹製 七一、六、二十七」 

全集的美編設計,筆者提出日人漢學家吉川幸次郎全集的樣本,以為參考。這是由筑摩書房印行,深色布面燙金,最特別在書脊上僅僅座落了,端正的小字體「吉川幸次郎全集 1」,底部則以簡單的筑摩書房小字橫寫。其他則一無別字。筆者很高興所提出的樣本,似乎蠻接近鍾肇政的理想。我想鍾老是崇尚潔淨單純的風格。這都要靠美編先生的幫忙,加以文化中心的大方態度才可達成此設計吧。另外,就是印刷廠能購買到適合的紙質,尤其耐心的剪裁,才可表現某種美感吧!筆者衷心的期盼印行的全集能讓鍾肇政滿意。畢竟這是作家心靈勞苦的所有展現。 

各位親愛的讀者,是否已經讀的不勝其煩,本文是該結束了。但還有幾語可講的。首先,鍾老作品的愛好者是否注意到全集計畫中「圳旁一人家」。這部十多萬字的長篇是作家第一篇文章發表後第四年,1954年,奮暑假之力的作品。筆者於作者家中雜物翻出時,作者都還不知道有這一存稿。看此稿舊舊髒髒,文字密密麻麻,每一頁是用類似鞋帶,將之穿孔訂起來。讓筆者感到是歷盡時代滄桑。斑駁的頁面是沾滿辛酸。相信,鍾肇政的愛好者,一定很期盼,這本比「魯冰花」還早六年寫下的長篇小說。據筆者所知,此作前一年,還有另一部「迎向黎明的人們」才是作者的第一部長篇喔,但就沒那樣能倖存下來。可能還有些中長篇,連名字都失落了。問題又來了,「圳旁一人家」這本尚未由作者整理過的草稿。將來編排上,例如分段分行,將對話排列一下,這樣的功夫,似乎超過編者能力了。 

年底將有鍾肇政文學研討會,全集預可印行成功,饒富意義。但是全集要出齊,真不知道要好久。那時將需要眾多研究者的投入,好好探討鍾肇政的文學,引起更多人重視與喜愛,而能以國家力量,加以英譯、日譯介紹到其他國家,讓世界看看我們文學的發展。大家是否會奇怪,這樣重要的全集,讓名不見經傳人來弄,省去了專業人士與學術界人士。鍾肇政很客氣,他怕給人家麻煩。我覺得他許多的好友、老友,應是樂於享受參與全集編輯的喜悅吧!但現時就讓我們幾個,獨享編輯「鍾肇政全集」的榮寵,好好貢獻努力吧,也希望有心人這幾年能多多給我們監督與指教。 

  

附錄:莊紫蓉撰寫「鍾肇政全集編輯宗旨」提交桃園縣文化中心 

鍾肇政生平簡介 

1925年出生於龍潭。先後就讀龍潭公學校、淡江中學、彰化青年師範學校﹐接受日本教育。1946年擔任龍潭國民小學教師﹐開始學習中國語文﹐並嘗試以中文寫作﹐1951年發表第一篇作品<婚後>﹐自此利用課餘時間從事小說創作﹐走上文學之路。 

在小學教書、寫作之外﹐鍾肇政曾經任教於東吳大學東語系講授日文翻譯的課程﹐也擔任過<<民眾日報>>副刊主任兼主編及<<台灣文藝>>雜誌社社長兼主編。1978年從教職退休之後﹐文學創作之餘﹐擔任台灣筆會會長及台灣客家人公共事務協會會長期間﹐更全力投入台灣文學運動和客家人運動。 

開始寫作以來即致力於提高台灣文學的水準與地位﹐鍾肇政1957年創辦<<文友通訊>>﹐與鍾理和、文心等台灣作家互相勉勵﹐1965年編輯<<本省籍作家作品選集>>10冊、<<台灣省青年文學叢書>>10冊。1990年代﹐編輯<<台灣作家全集>>50冊﹐<<客家台灣文學選>>2冊. 

世居龍潭的鍾肇政﹐如今仍筆耕不輟﹐並擔任台灣客家公共事務協會榮譽理事長、寶島客家電台榮譽台長、台北市客家文化基金會董事長、台灣省文獻會台灣客家史編輯總召集人等工作﹐ 繼續為台灣人、台灣文學而奮鬥。 

鍾肇政作品特色與文學成就 

鍾肇政數十年來不間斷地寫作﹐累積了龐大數量的作品﹐翻譯、劇本不算﹐長篇小說約500萬字﹐中短篇小說約200萬字﹐隨筆雜文約200萬字。其長篇小說如<<魯冰花>>對當時教育狀況及社會價值觀提出批判﹐<<八角塔下>>寫出青少年的生理、心理發展歷程﹐也有以原住民為題材的作品如<<戰火>>、<<川中島>>。而<<濁流三部曲>>和<<台灣人三部曲>>更被譽為台灣大河小說的奠基之作﹐日後引出了李喬的<<寒夜三部曲>>和東方白的<<浪滔沙>>。<<濁流三部曲>>以個人日治末期的經驗﹐敘述當時青年的苦惱與追尋新認同的過程﹐<<台灣人三部曲>>則以陸家三代家族﹐建構台灣淪日50年史﹐試圖形塑台灣人形象。他的以樸實的寫實手法﹐將生活素材真實地呈現﹐並使平凡的生活顯現出力量與意義。 

短篇小說方面﹐鍾肇政勇於嘗試各種手法﹐表現多樣的題材﹐周遭人物的生活樣貌﹐人間種種恩怨情仇﹐生與死的問題等等都是他所關注的。因此他的短篇小說”具備主題豐饒的特質”(彭瑞金語)﹐從他的短篇小說”可以看到一個作家的成長”(鄭清文語)。 

鍾肇政曾得過台灣文學獎、吳三連文藝獎、國家文藝獎特別貢獻獎、台美基金會成就獎等等獎項﹐他的文學成就早已得到肯定。而長期對台灣文學的關心﹐對台灣作家的關愛﹐戰後數十年來﹐台灣文壇老中青各代作家都曾與他交往或得其指導﹐因而他的書簡、隨筆、回憶錄等作品﹐除了是一篇篇優美的散文之外﹐也是重要的戰後台灣文學史料﹐對台灣文學研究者而言﹐是不可缺少的重要資料。 

鍾肇政的長篇小說、中短篇小說、隨筆等﹐是台灣文學的重要資產﹐實有必要將之編成全集﹐一方面予以保存﹐一方面提供有心者研究之用。

創作者介紹
創作者 陳柏達的網誌 的頭像
ChenBoDa

陳柏達的網誌

ChenBoDa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 91 )